|
A la profunditat
del bosc
Amagat dins del bosc,
espantat pel dolor, viu en soledat
un cor que fa temps vaig abandonar, que mai no he oblidat.
Tant de temps contemplant
com la gent va marxant cap a l'obscuritat...
Mentides d'un passat, que avui s'han tornat crua realitat.
Malgrat la foscor del meu
dolor, encara queda claror sense tu...
És la meva vida, no ploraré
mai.
Aquesta realitat implica falsedat.
No vull aferrar-me i viure del passat.
Ets la meva llum, tu em guiaràs.
Contemplant com el temps va
passant, va marxant, i encara sóc aquí.
No sé si el color d'aquest cel tan blau durarà per sempre més.
Renegar, refusar,
aconseguir oblidar tot aquest passat.
Aconseguirem gaudir del futur si lluitem pel nostre amor.
I així d'un somni
despertarem. El temps recuperarem, volarem.
És la meva vida. Si em dónes
la mà
em fas oblidar la freda obscuritat.
Si et quedes amb mi començaré a sentir
que ets la meva llum. Tu em guiaràs.
És la meva vida, no ploraré
mai.
Aquesta realitat implica falsedat.
No vull aferrar-me i viure del passat.
Ets la meva llum, tu em guiaràs.
No podré plorar per sempre,
amor.
Una eternitat i només tu...
|
Fuaki Mori
Fukai fukai mori no oku ni ima mo
kitto
Okizari ni shita kokoro kakushiteru yo
Sagasu hodo no chikara mo naku tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru
Chisai mama nara kitto ima demo mieta kana
Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsu wariya uso o motoi
Tachisukumu koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kizukanai mama
Sugiteyuku mainichi ga kawatteyuku
Tsukurareta wakugumi o koe ima o ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Toki no "rizumu" o shireba mo ichido toberu darou
Bokutachi wa samayoinagara
Ikiteyuku doko made mo
Shinjiteru hikari motome
Arukidasu kimi to ima
Bokutachi wa ikiru hodo ni
Nakushiteku sukoshi zutsu
Itsu wariya uso motoi
Tachisukumu koe mo naku
Bokutachi wa samayoinagara
Ikiteyuku doko made mo
Furikaeru
Michi o tozashi
Aruiteku eien ni
Tachisukumu koe mo naku ikiteyuku eien ni
|